Rebecca West (Londres, 1892-1983) es el pseudónimo de la escritora y periodista Cecily Isabel Fairfield Andrews. Estudió en el Georges Watson Ladies College de Edimburgo. Una enfermedad cuando tenía quince años y la carencia de medios económicos de su familia, la obligaron a abandonar los estudios y a continuar formándose de manera autodidacta. West debutó a los 18 años como periodista en The Freewoman, revista que apareció en 1911 en la cual continuó colaborando cuando pasó a denominarse The New Freewoman y más tarde The Egoist. Fue entonces cuando asumió el pseudónimo de Rebecca West, nombre de la heroína feminista de una obra de teatro de Henrik Ibsen.
Sufragista y feminista militante, sensible a las teorías de Freud y admiradora de D. H. Lawrence. Fue amiga de Virginia Woolf y Doris Lessing y compañera durante diez años del escritor y filósofo político inglés H. G. Wells. Trabajó en el campo del periodismo político y literario para The Clarion, el Daily News, el Daily Heraldo y otros diarios.Entre su vasta producción ensayística se encuentra un estudio sobre Henry James de 1915 (Henry James), una biografía de San Agustín de 1933 (St. Augusti), un libro sobre la antigua Yugoslavia (Cordero negro, halcón gris), otro sobre la Segunda Guerra Mundial (El significado de la traición), de 1949 y Un reguero de pólvora (1955) sobre el juicio de Núremberg.
Su primera novela fue El retorno del soldado (1918), donde analizó los efectos de la guerra en los soldados que volvieron del frente después de la Primera Guerra Mundial. Esta obra fue llevada al cine el 1982. Otras novelas son El juez (1922), La extraña necesidad (1928), Harriet Hume (1929), Una caña que piensa (1936) y Los pájaros caen (1966). El año 1957 se publicó el primer volumen de su trilogía: The Fountain Overflows (La fuente se desborda), los dos volúmenes siguientes se publicaron de manera póstuma el 1984 y 1985. El año 2006 se llevó a la radio por la BBC, como serial. Es la trilogía de los Aubrey: La familia Aubrey, El coro de la noche (en castellano traducida como La noche interrumpida) y La prima Rosamund.
Participó en la película Rojos (1981) interpretándose a sí misma dirigida por Waren Beatty. West apoyó a la creación en España del Frente Popular, y más tarde, durante la Guerra Civil, fundó junto con Emma Goldman y otras el Comité de Ayuda a Personas sin Hogar, dirigido a auxiliar mujeres y niños españoles.
El 1942, el presidente norteamericano Truman le concedió el premio del Women's Press Club Award for Journalism, alabándola para ser una de las "mejores reporteras del mundo".Fue Miembro de la Academia Norteamericana de las Artes y las Ciencias. El 1959 la nombraron Dama Comendadora del Imperio Británico.
Obras de Rebecca West en la Biblioteca Municipal d'Eivissa (Can Ventosa):
- El significado de la traición / epílogo de Juan Benet ; traducción de Panteleimón Zarín. Barcelona: Reino de Redonda, 2011.
- El retorn del soldat / traducció de Francesc Parcerisas .Barcelona: El cercle de Viena, 2012.
- Un reguero de pólvora / prólogo de Agustín Díaz Yanes; traducción de Antonio Iriarte. Barcelona: Reino de Redonda, 2014.
- La família Aubrey (català) / traducció de Mar Vidal. Barcelona: Univers, 2019.
- La família Aubrey / prólogo de Andrés Barba ; traducción del inglés por Andrés Barba y Carmen M. Cáceres. Barcelona: Seix Barral, 2020.
- La noche interrumpida / traducción del inglés por Andrés Barba y Carmen M. Cáceres. Barcelona: Seix Barral, 2020.
- El cor de la nit / traducció de Mar Vidal. Barcelona: Univers, 2020. - La prima Rosamund / traducción del inglés por Andrés Barba Muñiz. Barcelona: Seix Barral, 2021.
- La cosina Rosamund / traducció de Mar Vidal. Barcelona: Univers, 2021.
- El regreso del soldado / epílogo de José María Guelbenzu ; traducción del inglés por Andrés Barba. Barcelona: Planeta, 2022.
‘Nunca he sido capaz de averiguar con precisión que es el feminismo: solo sé que me dicen feminista cada vez que expreso sentimientos que me diferencian de una alfombra.’
Rebecca West
La familia Aubrey
Con 66 años West empezó una trilogía (la de la familia Aubrey) con tintes autobiográficos y grandes similitudes con su realidad infantil y adolescente, aunque pasada por un proceso de elaboración intelectual importante. Esta familia está formada por una madre inteligente pero afectada por las circunstancias, excelente pianista, retirada a causa de su matrimonio y de las exigencias de la vida familiar. El padre es un tipo de intelectual brillante pero ausente, despilfarrador del patrimonio pero estimado, valorado e idealizado por la familia y por gente que lo conoce, y que acabará, como pasó en el caso de la autora, para abandonar mujer e hijos.
En La familia Aubrey, Rebecca West transformó su propia infancia volátil en un arte perdurable. Este es un retrato sin adornos pero cariñoso de una familia extraordinaria, en que la autora se valió de un notable estilo y una inteligencia poderosa para analizar los límites evasivos de la infancia y la edad adulta, la libertad y la dependencia.
La traducción al catalán de la trilogía de los Aubrey está formada por los títulos: La família Aubrey, El cor de la nit i La cosina Rosamund.